O dialeto de Osaka se assemelha ao de Kyoto e Kobe, mas com um ritmo caracteristicamente rápido e um ritmo que parece que o orador está disparando uma rodada de perguntas rápidas. Nós apresentamos alguns japoneses de Osaka que você pode realmente usar.
- Meccha(Mectiá)
Meccha significa “mucho/muy” y se usa para dar énfasis. Meccha suki “me gusta mucho”, meccha yoi “está genial”, meccha kakkoi “está muy padre”, maccha niau “te queda muy bien”, meccha oishi “está muy rico”… puedes usar “meccha” para muchas situaciones.
- Nande Ya Nen
Esta expressão é usada para responder a alguém que acabou de fazer uma piada ou um comentário tolo. Se o atendente no bar der a você a conta dizendo “Obrigado, são 7 milhões de ienes”, você pode responder com “Nande ya nen!”.
- Makete
Significa “Você pode diminuir o preço um pouco?” As pessoas em Osaka vivem com os descontos, então regatear faz parte de sua cultura.
É claro que você pode fazer isso em shoppings ou supermercados, mas em lojas de eletrônicos e pequenas lojas, então lembre-se dessa frase se quiser pagar menos do que os rótulos dizem.
- Hona
É como um “sair, te ver”, quando você diz adeus a alguém em Osaka, faça isso usando “hona” ou “hona, sainara”.
- Okini
“Obrigado.” Muitas vezes você ouvirá essa frase quando os atendentes da loja demitirem seus clientes.
Fonte: https://matcha-jp.com/es/3094#osaka_7