A língua japonesa é considerada incerta e discutível entre os estudiosos sobre suas raízes e sua afiliação genética. Devido à incerteza da evidência das fontes oferecidas, a linguagem é considerada isolada.
Onde as línguas faladas e escritas no Japão vêm é misterioso e tem muitas teorias. Há uma história controversa que antropólogos, linguistas e historiadores ainda estão tentando debater e decifrar.
Alguns ligam o idioma japonês com altaica, polinésia, coreana e entre outros. No entanto, a linguagem é considerada ambígua.
Ao longo dos séculos, os chineses influenciaram a história e o desenvolvimento da língua japonesa, como os textos chineses. Esses desenvolvimentos podem ser categorizados em quatro estágios evoluídos: japonês antigo (até o oitavo século), japonês antigo tardio (séculos IX a XI), japonês médio (séculos XII a XVI) e japonês moderno (século XVII até o presente).
As mudanças mais notáveis nesses períodos foram a adoção de palavras estrangeiras, mudanças na pronúncia e a redução dos sons vocálicos.
Muitos dialetos em regiões particulares do Japão foram desenvolvidos desde os tempos antigos. A diferença entre os dialetos, geralmente, os acentos tonais, o vocabulário e o uso de partículas. Existem dois tipos principais de dialetos que foram divididos em “Tipo de Tóquio” e “Tipo de Kyoto-Osaka”. Esta é uma divisão baseada no norte e no sul do Japão.
Existem até mesmo dialetos no Japão que podem ser incompreensíveis para outras pessoas em diferentes partes do país. Por exemplo, um nativo de uma ilha isolada ou aldeia de montanha pode usar um dialeto derivado do japonês antigo.
Os dialetos específicos de sua região no Japão têm qualidades únicas e distintas para suas versões do idioma japonês. Embora hoje exista um formulário chamado Japanese Standard. Esta forma é ensinada nas escolas, é usada na televisão e é uma comunicação oficial.
O japonês padrão é conhecido como “idioma comum”. No entanto, no que diz respeito aos dialetos em variedades regionais, eles são considerados valiosos e como uma forma de identidade local.
O japonês tem um complexo sistema de escrita que consiste em três conjuntos de caracteres diferentes: Kanji (milhares de caracteres chineses) e Hiragana e Katakana (duas sílabas de 46 caracteres cada, chamadas de Kana).
Textos japoneses podem ser escritos em estilo ocidental, da mesma forma, horizontalmente de cima para baixo. Ou eles podem ser escritos em estilo tradicional japonês, em colunas verticais da direita para a esquerda da página. Ambos os estilos de escrita são usados hoje.
Em comparação com outras línguas, o japonês básico é relativamente simples. As distinções entre singular e plural e outros fatores complicados estão quase completamente ausentes. As regras de conjugação para verbos e adjetivos são simples e substantivos aparecem no mesmo formulário.
A pronúncia representa pequenos problemas para a maioria dos alunos, mas os acentos podem ser considerados uma dificuldade para alguns. Isso é em menor grau do que comparativamente, a língua chinesa.
xistem também diferentes palavras e expressões que são usadas para falar com uma pessoa desconhecida ou superior, que se opõem a falar com um membro da família ou um amigo próximo. Na verdade, existem mais de cinco maneiras diferentes de usar “eu”, dependendo do contexto.
O idioma japonês pertence à família japonesa e é originalmente do Japão. Há aproximadamente um total de 128 milhões de pessoas que falam japonês no mundo.
Algumas Frases Japonesas Básicas
Português | Japonês |
---|---|
Sim | Hai |
Não | No |
Obrigado | Arigatou |
De nada | Dou-itashimashite |
Desculpa | Sumimasen |
Por favor (ao oferecer algo) | Douzo |
Me dê / Por favor (quando solicita algo) | Kudasai o Onegai shimasu |
Bom dia | Ohayou gozaimasu |
Boa tarde | Konnichiwa |
Boa noite | Konbanwa |
Boa noite | Oyasumi nasai |
Até mais | Sayonara |
Muito prazer | Hajime mashite |
Não entendo o japonês | Nihongo wa wakarimasen |
Você sabe inglês? | Eigo o hanashimasu ka? |
Onde está o(a)…? | … wa doko desu ka? |
Onde fica a estação de trem? | Eki wa, doko desu ka? |
Por favor, escreva isto | Sore o kaite kudasai |
Um momento, por favor | Chotto mate kudasai |
Tem cardápio em inglês? | Eigo no menyuu wa arimasuka? |
Quanto custa? | Ikura desu ka? |
Gostaria de assento numerado | Shiteiseki o kudasai |
Não entendo | Wakarimasen |
Que horas são, por favor? | Nanji desuka? |
Como se diz isto em japonês? | Kore wa [nihongo] de nan to iimasuka? |
Você fala o idioma…? | Anata wa …go wo hanasemasuka? |
Inglês | Eigo |
Francês | Furansugo |
Alemão | Doitsugo |
Português | Porutogarugo |
Chinês | Chuugokugo |
Apresentações pessoais
Como é seu nome? | Anata no namae wa nan to iimasu ka? |
---|---|
Prazer te encontrar | O-ai dekite ureshii desu |
Como você está? | O-genki desu ka? |
Nas compras
Quanto custa isto? | Korewa ikura desuka? |
---|---|
O que é isto? | korewa nan desuka? |
Vou comprar isto | Sore wo kaimasu |
Quero comprar o(a)… | Sore wo kaitai nodesu |
Você tem o(a) …? | …wa arimasuka? |
Aceita cartão de crédito? | Kurejiti to kahdo de kaemasuka? |
Quanto custa (isto, aquilo) ? | (Kore,Are) wa ikura desu ka? |
Gostaria de provar (isto, aquilo) | (Kore,Are) wo shichaku shitai no desuga? |
Poderia fazer mais barato? | Motto yasuku dekimasuka? |
Fica mais barato?Faça mais barato | Yasuku nari masu ka?/Yasuku site kudasai |
Estou somente vendo | Mite iru dake desu |
Consigo usar cartão de crédito? | Kurejitto kaado wa tsukae masu ka? |
Poderia embrulhar, por favor? | Tsutsunde morae masu ka? |
Qual o seu tamanho? | Anata no saizu wa ikutsu desu ka? |
O meu tamanho é… | Watashi no saizu wa—-desu |
Viagem e direções
Onde fica o(a)…? | wa doko desuka? |
---|---|
Quanto deu tudo? | Unchin wa ikura desuka? |
Uma passagem, por favor | Kippu wo ichimai onegaishimasu |
Onde você vai? | Dokoe ikimasuka? |
Onde você mora? | Dokoni sunde imasuka? |
Tem quarto disponível? | Aita heyaga arimasuka? |
Onde está o(a)…? | wa doko desuka? |
Onde está o(a)…? | wa doko desuka? |
Onde está o(a)…? | wa doko desuka? |
Idioma japonês em hotéis e restaurantes
Tem quarto disponível? | Oheya wa aite imasu ka? |
---|---|
Reserve, por favor. | Yoyaku wo irete kudasai. |
Me dê a chave / A chave não abre | Kagi wo kudasai / Kagi ga hiraki masen. |
Me traga o cardápio, por favor. | Menyuu wo misete kudasai |
Gostaria de fazer a reserva para_____pessoas, por favor. | mei de yoyaku wo iretai no desuga. |
Qual a sugestão de prato? | Osusume no ryouri wa nan desu ka? |
Delicioso/Muito delicioso | Oishii desu./Tottemo oishii desu |
Poderia me trazer a conta, por favor. | Okanjou wo onegai shimasu |
Posso hospedar hoje? | Kyou tomare masu ka? |
O quarto está livre? | Heya wa aite imasu ka? |
Sim.Pode hospedar/ Sim.O quarto está livre | Hai tomare masu / Hai aite imasu |
Não tem quarto disponível / Não está disponível | Iie manshitsu desu./ Iie aite imasen. |
Qual valor para uma noite? | Ippaku ikura desu ka? |
O valor para uma noite é de______ienes. | Ippaku—-en desu. |
Tem um quarto mais barato? | Yasui heya wa arimasu ka? |
Sim, temos. | Hai arimasu |
Não temos. | Iie arimasen |
O café da manhã está incluído? | Choushoku dai wa fukumarete imasu ka? |
Sim, está incluído. | Hai fukumarete imasu |
Não está incluído. | Iie fukumarete imasen |
Frases importantes em japonês
Me ajude, por favor! | Tasukete kudasai |
---|---|
Chame a(Polícia, ambulância) | (Keisatsu,Isha,kyukyu sha)wo yonde kudasai |
Perdi meu(Carteira, passaporte, bolsa) | (Saifu,Psupooto,Kaban)wo nakushi mashita |
Estou com dores(de cabeça, dente, peito) | (Atama,Ha,Mune)ga itai desu: |
Estou passando mal | Kibun ga warui desu |